Sentence ID ICQCNEpEHgffjUyrraPzsSpXaIg
Ein Opfer, das der König gibt (und) Chnum, der Herr des Kataraktgebietes, der vor Bigga ist, (und) Satis, die Herrin von Elephantine, (damit) sie geben mögen ein Totenopfer an Brot, Bier, Rinder und Geflügel, Alabaster und Kleidung, allen schönen und reinen Opfersachen, Speisen und Nahrung, von denen ein Gott lebt, (und) das, was gibt der Himmel (sowie) das, was schafft die Erde, (sowie) das, was der Nil bringt zu den Göttern für den Ka des Großen der Zehn von OÄ Sobekhotep, den Seligen, den Ehrwürdigen, geboren von der Hausherrin Senbet, der Seligen die geboren von der Hausherrin...
Persistent ID:
ICQCNEpEHgffjUyrraPzsSpXaIg
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCNEpEHgffjUyrraPzsSpXaIg
Please cite as:
(Full citation)Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Gunnar Sperveslage, Sentence ID ICQCNEpEHgffjUyrraPzsSpXaIg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCNEpEHgffjUyrraPzsSpXaIg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCNEpEHgffjUyrraPzsSpXaIg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).