Sentence ID ICQCMn632dVMSE9asjb7SbiJpgs
auf dem Schurz K1 ḥtp-ḏ nsw stt nbt-ꜣbw ḏ =s K2 pr-ḫrw tʾ ḥqt jḥw ꜣpdw šs mnḫt snṯr K3 mrḥt ḫt nbt nfrt wꜥbt ḏḏt pt K4 tꜣ K5 jnnt K6 ḥꜥp ꜥnḫt nṯr jm K7 n kꜣ n jmj-rʾ-nʾt ṯꜣt jj-mr-nfr-kꜣ-rꜥw zꜣ K8 ḫtm-bjt ḫrp-wsḫt jj-mrw mꜣꜥ-ḫrw auf der Basis Z9 r-pꜥ ḥꜣt-ꜥ smr ꜥꜣ n mrwt jmj-rʾ-nʾt ṯꜣt jj-mr-nfr-kꜣ-rꜥw nb-jmꜣḫ
Ein Opfer, das der König gibt (und) Satis, die Herrin von Elephantine (damit) sie geben möge ein Totenopfer an Brot, Bier, Rind und Geflügel, an Alabaster, Kleidung, Weihrauch, Salböl (und) allen schönen und reinen Opfersachen, (und) dem, was gibt der Himmel und die Erde, (und) dem, was der Nil bringt, wovon ein Gott lebt für den Ka des Stadtvorstehers und Vezir Iimeru-neferkare, Sohn des uäg. Siegelers, des Leiters der wsxt-Halle, Ijmeru, den Seligen Fürst und Nomarch, Freund, der groß ist an Beliebtheit, Stadtvorsteher (und) Vezir Iimeru-neferkare, der Ehrwürdige.
Persistent ID:
ICQCMn632dVMSE9asjb7SbiJpgs
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCMn632dVMSE9asjb7SbiJpgs
Please cite as:
(Full citation)Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Gunnar Sperveslage, Sentence ID ICQCMn632dVMSE9asjb7SbiJpgs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCMn632dVMSE9asjb7SbiJpgs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCMn632dVMSE9asjb7SbiJpgs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).