Satz ID ICQCFHR8HQVUQULHrtWYCSY6j9E
pr-ḫrw tʾ ḥqt ḫꜣ K2 jḥw ꜣpdw ḫꜣ šs mnḫt mrḥt ḫt nb nfr wꜥb ꜥnḫt nṯr K3 jm n kꜣ n r-pꜥ ḥꜣt-ꜥ ḫtm-bjt smr-wꜥt mḏd-wꜣt K4 nt smnḫ sw jr ḥzzt ḥzz sw K5 šmsw nsw n ḥrw r nmtt =f ḏdw n =f jjw m K6 pr-ns jn smrw jm ꜥḥ ṯrrw K7 šnwt ꜥꜣt n mꜣ =sn mrrw nb ⸢mn⸣[ḫ] K8 m pr nb =f sḫnt.n mrt =f st =f [ḥꜣt-ꜥ] [zꜣ-rnpwt]
Persistente ID:
ICQCFHR8HQVUQULHrtWYCSY6j9E
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCFHR8HQVUQULHrtWYCSY6j9E
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Ingelore Hafemann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Gunnar Sperveslage, Satz ID ICQCFHR8HQVUQULHrtWYCSY6j9E <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCFHR8HQVUQULHrtWYCSY6j9E>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCFHR8HQVUQULHrtWYCSY6j9E, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.