Satz ID ICQCCbFdDCjH202Om1XWnwWqh4A



    verb_4-inf
    de überfluten

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    place_name
    de Haus der Halskette (Dendera)

    (unspecified)
    TOPN

    preposition
    de mittels

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Million

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de Speiseopfer

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_caus_2-lit
    de vermehren

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive_fem
    de Opfer

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Auge (einer Gottheit)

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    gods_name
    de Re

    (unspecified)
    DIVN

de der das Haus des Menit mit Millionen Opfergaben überflutet,
der die Opfer für das Auge des Re vergrößert,

Autor:innen: Jan Tattko; unter Mitarbeit von: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 20.07.2024, letzte Änderung: 26.08.2024)

Persistente ID: ICQCCbFdDCjH202Om1XWnwWqh4A
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCCbFdDCjH202Om1XWnwWqh4A

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Jan Tattko, unter Mitarbeit von Peter Dils, Satz ID ICQCCbFdDCjH202Om1XWnwWqh4A <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCCbFdDCjH202Om1XWnwWqh4A>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCCbFdDCjH202Om1XWnwWqh4A, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)