Satz ID ICQCCQTknWAuuUNqidYvWvBhOWQ



    verb_caus_3-lit
    de reinigen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de [ein Gefäß]

    Noun.sg.stpr.2sgf
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    preposition
    de mittels

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Weihrauch

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de auf

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Flamme

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_3-lit
    de darbringen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    personal_pronoun
    de ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Ka

    Noun.sg.stpr.2sgf
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    preposition
    de wie

    (unspecified)
    PREP

    adverb
    de jeden Tag

    (unspecified)
    ADV

de er reinigt deinen ẖnm-Krug mit Weihrauch auf der Flamme
und bringt ihn deinem Ka täglich dar,

Autor:innen: Jan Tattko; unter Mitarbeit von: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 20.07.2024, letzte Änderung: 26.08.2024)

Persistente ID: ICQCCQTknWAuuUNqidYvWvBhOWQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCCQTknWAuuUNqidYvWvBhOWQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Jan Tattko, unter Mitarbeit von Peter Dils, Satz ID ICQCCQTknWAuuUNqidYvWvBhOWQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCCQTknWAuuUNqidYvWvBhOWQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCCQTknWAuuUNqidYvWvBhOWQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)