Satz ID ICQCBtxRcqfoVUKKlAy3GssZdXE




    Z17
     
     

     
     

    particle
    de [aux.]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_irr
    de geben

    SC.n.act.ngem.1sg
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_masc
    de Brot

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [Dat.]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Hungriger

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Kleid

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [Dat.]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Nackter

    (unspecified)
    N.m:sg


    Z18
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Salböl

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de [Dat.]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de Ungesalbter

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

de Ich habe gegeben Brot dem Hungrigen, Kleider dem Nackten, Salböl dem Ungesalbten

Autor:innen: Elka Windus-Staginsky; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Gunnar Sperveslage (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 04.09.2024)

Persistente ID: ICQCBtxRcqfoVUKKlAy3GssZdXE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCBtxRcqfoVUKKlAy3GssZdXE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Elka Windus-Staginsky, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Gunnar Sperveslage, Satz ID ICQCBtxRcqfoVUKKlAy3GssZdXE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCBtxRcqfoVUKKlAy3GssZdXE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCBtxRcqfoVUKKlAy3GssZdXE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)