Satz ID ICQBiLR6C3hjqkQFvmPmVShvhVA
Rede des Horus
5
verb
Worte sprechen
(unspecified)
V(infl. unedited)
verb_caus_2-lit
festsetzen
SC.n.act.ngem.1sg
V\tam.act-ant:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
preposition
[Dativ: Nutzen]
Prep.stpr.2sgf
PREP:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.f.]
(unspecified)
-2sg.f
substantive_masc
Würde
Noun.sg.stpr.2sgf
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.f.]
(unspecified)
-2sg.f
6
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
substantive
König von Oberägypten
(unspecified)
N:sg
verb_3-inf
erscheinen
PsP.2sgf
V\res-2sg.f
preposition
auf
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Königsthron
(unspecified)
N.f:sg
7
verb_4-inf
führen
SC.act.ngem.2sgf
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.f.]
(unspecified)
-2sg.f
substantive_masc
Lebender
Noun.pl.stabs
N.m:pl
adjective
alle
Adj.plm
ADJ:m.pl
preposition
wie
(unspecified)
PREP
gods_name
Re
(unspecified)
DIVN
adverb
ewig, ewiglich
(unspecified)
ADV
Rede: „(Hiermit) habe ich dir deine Würde als König von Oberägypten festgemacht, da du erschienen bis auf dem Horusthron, auf dass du alle Lebenden führest, [wie Re], ewiglich.“
21
4
Autor:innen:
Marc Brose
(Textdatensatz erstellt: 06.07.2024,
letzte Änderung: 11.09.2024)
Persistente ID:
ICQBiLR6C3hjqkQFvmPmVShvhVA
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBiLR6C3hjqkQFvmPmVShvhVA
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Marc Brose, Satz ID ICQBiLR6C3hjqkQFvmPmVShvhVA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBiLR6C3hjqkQFvmPmVShvhVA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBiLR6C3hjqkQFvmPmVShvhVA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.