Sentence ID ICQBeKrK1UQ6YUceleKxGeycYWY



    verb_3-lit
    de (jmdn./etwas) versehen mit

    SC.act.ngem.3pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    personal_pronoun
    de dich [Enkl. Pron. sg.2.f]

    (unspecified)
    =2sg.f

    preposition
    de mittels

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Leben

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Wohlergehen

    (unspecified)
    N.m:sg

de Sie werden dich versehen mit Leben (und) Wohlergehen.

Author(s): Marc Brose (Text file created: 06/26/2024, latest changes: 09/11/2024)

Persistent ID: ICQBeKrK1UQ6YUceleKxGeycYWY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBeKrK1UQ6YUceleKxGeycYWY

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, Sentence ID ICQBeKrK1UQ6YUceleKxGeycYWY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBeKrK1UQ6YUceleKxGeycYWY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBeKrK1UQ6YUceleKxGeycYWY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)