Identifiant de phrase ICQAeDZ6TU0Ye0aSqBzRh5yU2ys
verb_3-inf
veranlasst (dass)!
(unspecified)
V(infl. unedited)
verb_irr
kommen
SC.act.spec.nom.subj
V\tam.act
preposition
zu (jmd.)
Prep.stpr.3sgf
PREP:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
substantive_masc
Überschwemmung
Noun.pl.stabs
N.m:pl
adjective
groß
Adj.plm
ADJ:m.pl
adverb
sehr
(unspecified)
ADV
11
preposition
[temporal]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Zeit
Noun.sg.stpr.3sgf
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
[Lasst zu ihr] besonders [große Nilfluten] kommen zu ihrer Zeit.
2
10
Datation (période):
Auteur(s):
Marc Brose
(Fichier texte créé: 18.03.2024,
dernières modifications: 11.04.2025)
Identifiant permanent:
ICQAeDZ6TU0Ye0aSqBzRh5yU2ys
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAeDZ6TU0Ye0aSqBzRh5yU2ys
Citer en tant que:
(Citation complète)Marc Brose, Identifiant de phrase ICQAeDZ6TU0Ye0aSqBzRh5yU2ys <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAeDZ6TU0Ye0aSqBzRh5yU2ys>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAeDZ6TU0Ye0aSqBzRh5yU2ys, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.