Sentence ID ICQAWY9SPZ6kQEqOtOK5AYhpnX0
Beschwöre für mich mit deinen Rezitationen, die du dir alles (?) ersonnen hast!
Comments
-
- tj: Die Funktion von ṯ ist unsicher. Wir gehen von der nicht-enklitischen Partikel aus, die zumindest im Neuen Reich (Wb. 5) und in der Dritten Zwischenzeit (Jansen-Winkeln, SpMägGr § 348 und 357: allerdings jeweils von Verbalsätzen und Adverbialsätzen) so geschrieben werden kann. Gutekunst, Textgeschichtliche Studien, 129 listet allerdings keine Variante mit der Partikel tj oder dem Quantifikator nb (dann ist ein Fehler anzunehmen) auf. Er hat Beispiele mit m. Ob ṯ ein antiker Fehler für m „als“ in „als jene Magie, die in deinem Mund ist“ sein könnte oder für rʾ(=k) „die dein Mund für dich ersonnen hat“?
Persistent ID:
ICQAWY9SPZ6kQEqOtOK5AYhpnX0
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAWY9SPZ6kQEqOtOK5AYhpnX0
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, Sentence ID ICQAWY9SPZ6kQEqOtOK5AYhpnX0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAWY9SPZ6kQEqOtOK5AYhpnX0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAWY9SPZ6kQEqOtOK5AYhpnX0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).