Satz ID ICQAWF1eOWNJmkrIkBGfctyM6R0



    substantive
    de Stimme

    Noun.sg.stc
    N:sg:stc

    substantive_masc
    de Geschrei

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de groß

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Mund

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de jeder

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    substantive_fem
    de Göttin

    (unspecified)
    N.f:sg




    〈nb.t〉
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)

de Der heftig klagende Weheschrei ist im Mund eines jeden Gottes und einer 〈jeden〉 Göttin.

Autor:innen: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 26.02.2024, letzte Änderung: 18.03.2024)

Persistente ID: ICQAWF1eOWNJmkrIkBGfctyM6R0
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAWF1eOWNJmkrIkBGfctyM6R0

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, Satz ID ICQAWF1eOWNJmkrIkBGfctyM6R0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAWF1eOWNJmkrIkBGfctyM6R0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAWF1eOWNJmkrIkBGfctyM6R0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)