Identifiant de phrase ICMDUot0IYwbrkJQnDsvl0WCj4g




    adjective
    de
    groß

    (unspecified)
    ADJ


    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    personal_pronoun
    de
    sie [Enkl. Pron. sg.3.f.]

    (unspecified)
    =3sg.f


    verb_5-lit
    de
    sich ergehen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    preposition
    de
    unter (lokal)

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f
de
Groß wird es für ihn sein, wenn er darunter lustwandelt.
Auteur(s): Marc Brose (Fichier texte créé: 18.12.2023, dernières modifications: 12.09.2024)

Identifiant permanent: ICMDUot0IYwbrkJQnDsvl0WCj4g
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDUot0IYwbrkJQnDsvl0WCj4g

Citer en tant que:

(Citation complète)
Marc Brose, Identifiant de phrase ICMDUot0IYwbrkJQnDsvl0WCj4g <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDUot0IYwbrkJQnDsvl0WCj4g>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDUot0IYwbrkJQnDsvl0WCj4g, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)