معرف الجملة ICMDM2xqt6GxWUcKm04ulihLOok
hinter dem Text, über gesamte Höhe Schakalskopf mit Perücke auf laufenden Beinchen
تعليقات
-
Der Schakalskopf auf laufenden Beinchen entspricht motivisch der Hieroglyphe Grimal/Hallof/van der Plaas, Hieroglyphica, Nr. F78 bzw. Kurth, Einführung in das Ptolemäische I, S. 176, Nr. 89. Die hier dargestellte Entität könnte daher den Namen Wsr(.w) getragen haben, vgl. zur Schreibung schon Wb 1, 360, unter den Variantenschreibungen des Verbs wsr. Laut LGG II, 570c ist Wsr als Bezeichnung für Anubis, Osiris, Horus, Harpokrates, Chons sowie einen anonymen Schutzgott belegt. Goyon, in: BIFAO 77, 52 und Liptay, in: Fs Luft, 151-152 vermuten in der Vignette von pLouvre N 3233 B konkret Re-Atum.
معرف دائم:
ICMDM2xqt6GxWUcKm04ulihLOok
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDM2xqt6GxWUcKm04ulihLOok
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Marc Brose، مع مساهمات من قبل Peter Dils، Lutz Popko، Svenja Damm، Daniel A. Werning، معرف الجملة ICMDM2xqt6GxWUcKm04ulihLOok <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDM2xqt6GxWUcKm04ulihLOok>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDM2xqt6GxWUcKm04ulihLOok، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.