Identifiant de phrase ICMCNabff1xSUErDsoj9KS7r9vY




    substantive_masc
    de
    Name

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg
de
Der Name des (… …).
Auteur(s): Marc Brose (Fichier texte créé: 23.08.2023, dernières modifications: 10.09.2024)

Commentaires
  • Hier endet der erhaltene Text der zentralen Kolumne auf dem Oberteil des Schaftes [Anm.: In LD III 24a ist das letzte gegebene Zeichen das r. Die beiden n’s sind aber eindeutig vorhanden, wie ein Blick auf die Photographien zeigt; vgl. bereits Sethe, Urkunden IV, 359 Anm. e-f.]. Für den weiteren Text siehe den nachfolgenden zu rekonstruierenden Text, wie er unter Hatschepsut angefertigt wurde. Für die dortigen Textpartien, sofern sie auf anderen Fragmenten erhalten geblieben sind, sind keine Umarbeitungen verzeichnet.

    Auteur du commentaire: Marc Brose (Fichier de données créé: 23.08.2023, dernière révision: 23.08.2023)

(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)

Identifiant permanent: ICMCNabff1xSUErDsoj9KS7r9vY
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCNabff1xSUErDsoj9KS7r9vY

Citer en tant que:

(Citation complète)
Marc Brose, Identifiant de phrase ICMCNabff1xSUErDsoj9KS7r9vY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCNabff1xSUErDsoj9KS7r9vY>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCNabff1xSUErDsoj9KS7r9vY, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)