Sentence ID ICMBmN7e6UO80EOzoi4Tsi36jhg
Das sind die kunstfertigen Sprüchen [, die in deinem Mund sind],
die dir dein (Groß)vater Geb anvertraut hat,
die dir deine Mutter Isis gegeben hat,
die dir die Majestät des Vorstehers-von-Letopolis gelehrt hat,
um deinen zꜣ-Schutz 〈zu bereiten〉,
um (deinen) mk.t-Schutz zu wiederholen,
um das Maul aller wurmähnlichen Kreaturen (d.h. Schlangen u.ä.) zu verschließen, die im Himmel sind, die auf der Erde sind, die im Wasser sind,
(um) die Menschen zu beleben,
(um) den Gefolfgsmann des Thoth, Pacharu, zu beleben.
Comments
-
- jm,jw p,t: Ist von Daressy in seiner Abschrift vergessen worden: siehe seine Pl. V.
Persistent ID:
ICMBmN7e6UO80EOzoi4Tsi36jhg
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMBmN7e6UO80EOzoi4Tsi36jhg
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, Sentence ID ICMBmN7e6UO80EOzoi4Tsi36jhg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMBmN7e6UO80EOzoi4Tsi36jhg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMBmN7e6UO80EOzoi4Tsi36jhg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).