Satz ID ICMBc3WWWVIZsUzargI2pE0nX1A



    substantive_masc
    de Klage; Wehgeschrei

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de groß

    (unspecified)
    ADJ




    Rückseite 10
     
     

     
     

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de [eine Schlange]

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Mund

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_fem
    de Katze

    (unspecified)
    N.f:sg

de Ein [großes] Gejammer ist in {der Ra-Schlange ebenso} 〈dem Maul der Katze〉.

Autor:innen: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 22.06.2023, letzte Änderung: 26.06.2023)

Persistente ID: ICMBc3WWWVIZsUzargI2pE0nX1A
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMBc3WWWVIZsUzargI2pE0nX1A

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, Satz ID ICMBc3WWWVIZsUzargI2pE0nX1A <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMBc3WWWVIZsUzargI2pE0nX1A>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMBc3WWWVIZsUzargI2pE0nX1A, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)