Satz ID ICMBQAMvOMEduEPAtWGCtPWiwoI




    Rekonstruierte Version Hatschepsut
     
     

     
     

    verb_irr
    de geben

    SC.n.act.ngem.1sg
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de [Dativ: Nutzen]

    Prep.stpr.2sgf
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    substantive_masc
    de die beiden Uräusschlangen; die beiden Kronen

    Noun.du.stabs
    N.m:du


    8
     
     

     
     

    preposition
    de auf

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Kopf

    Noun.sg.stpr.2sgf
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    verb_3-inf
    de erscheinen

    SC.act.ngem.3pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl


    9
     
     

     
     

    preposition
    de zwischen

    (unspecified)
    PREP


    10
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Augenbraue

    Noun.du.stpr.2sgf
    N.m:du:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

de „(Hiermit) habe ich dir die Beiden Uräen auf dein Haupt gegeben, indem sie erschienen zwischen deinen Brauen.

Autor:innen: Marc Brose (Textdatensatz erstellt: 20.05.2023, letzte Änderung: 20.05.2023)

Persistente ID: ICMBQAMvOMEduEPAtWGCtPWiwoI
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMBQAMvOMEduEPAtWGCtPWiwoI

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, Satz ID ICMBQAMvOMEduEPAtWGCtPWiwoI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMBQAMvOMEduEPAtWGCtPWiwoI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMBQAMvOMEduEPAtWGCtPWiwoI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)