Identifiant de phrase ICICiKg2B03ekEgQuASjZQbqCSM
Gegengabe des Horus
Gegengabe des Horus
120
verb_irr
geben
SC.act.ngem.1sg
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
preposition
für (jmd.)
Prep.stpr.2sgm
PREP:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
substantive_fem
Acker
(unspecified)
N.f:sg
verb_3-inf
ausgezeichnet sein
PsP.3sgf
V\res-3sg.f
preposition
mittels
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Sache
Noun.sg.stpr.3sgf
N.f:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
verb_3-lit
reif sein
PsP.3sgf
V\res-3sg.f
preposition
mittels
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Getreide
(unspecified)
N.m:sg
adjective
jeder
Adj.sgm
ADJ:m.sg
Ich gebe dir den Acker, der erhaben ist mit seinen Dingen und der reif ist mit allem Getreide.
D 7, 147.11
11
Datation (période):
Auteur(s):
Alexa Rickert;
avec des contributions de:
Peter Dils,
Svenja Damm
(Fichier texte créé: 15.10.2022,
dernières modifications: 15.03.2025)
Identifiant permanent:
ICICiKg2B03ekEgQuASjZQbqCSM
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICiKg2B03ekEgQuASjZQbqCSM
Citer en tant que:
(Citation complète)Alexa Rickert, avec des contributions de Peter Dils, Svenja Damm, Identifiant de phrase ICICiKg2B03ekEgQuASjZQbqCSM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICiKg2B03ekEgQuASjZQbqCSM>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICiKg2B03ekEgQuASjZQbqCSM, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.