Satz ID ICICaF2VerDGwkknlwl9qxNYV1M



    verb_irr
    de geben

    SC.act.ngem.impers
    V\tam.act

    preposition
    de an (lok.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de Hals

    (unspecified)
    N

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg

de (er) werde an den Hals von diesem Gott gelegt.

Autor:innen: Andreas Pries; unter Mitarbeit von: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 21.09.2022, letzte Änderung: 03.10.2022)

Persistente ID: ICICaF2VerDGwkknlwl9qxNYV1M
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICaF2VerDGwkknlwl9qxNYV1M

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Andreas Pries, unter Mitarbeit von Peter Dils, Satz ID ICICaF2VerDGwkknlwl9qxNYV1M <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICaF2VerDGwkknlwl9qxNYV1M>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICaF2VerDGwkknlwl9qxNYV1M, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)