Satz ID ICEClArMyP2NNkpQom7tGvwykes


Reden der Hathor D 8, 27.11

Reden der Hathor D 8, 27.11 ḏi̯ =j n =k nb.tj.PL jbꜣ m ḫsf =k



    Reden der Hathor

    Reden der Hathor
     
     

     
     


    D 8, 27.11

    D 8, 27.11
     
     

     
     

    verb_irr
    de geben

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de für (jmd.)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    gods_name
    de [Göttin]

    Noun.pl.stabs
    N:pl

    verb_3-lit
    de tanzen

    Partcp.act.ngem.plf
    V\ptcp.act.f.pl

    preposition
    de durch (etwas)

    (unspecified)
    PREP




    ḫsf
     
     

    (unedited)


    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

de Ich gebe dir die nb.t-Göttinnen, die tanzen bei deinem Anblick,

Autor:innen: Alexa Rickert; unter Mitarbeit von: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 21.10.2021, letzte Änderung: 20.11.2021)

Persistente ID: ICEClArMyP2NNkpQom7tGvwykes
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEClArMyP2NNkpQom7tGvwykes

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Alexa Rickert, unter Mitarbeit von Peter Dils, Satz ID ICEClArMyP2NNkpQom7tGvwykes <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEClArMyP2NNkpQom7tGvwykes>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEClArMyP2NNkpQom7tGvwykes, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)