معرف الجملة ICABaRQCN1VtYEq1sHWPOEmxiYU


mꜣꜣ =j [___].PL 1Q zerstört M, x+4 unbekannte Zahl von Kolumnen zerstört


    verb_2-gem
    de
    sehen; erblicken

    SC.act.gem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive
    de
    [eine Personengruppe]

    Noun.pl.stabs
    N:pl




    1Q zerstört
     
     

     
     




    M, x+4
     
     

     
     




    unbekannte Zahl von Kolumnen zerstört
     
     

     
     
de
Ich sehe die [___]-Leute [---]
مؤلف (مؤلفون): Lutz Popko؛ مع مساهمات من قبل: Kay Christine Klinger، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٠/٠٦/١٧، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

تعليقات
  • Fragment M ist auf der Rückseite unbeschriftet. Fragment N trägt zwar auf der Rückseite einen Text, aber nicht auf dem linken Teilfragment, so dass der Rückseitentext keinen Anhaltspunkt darüber liefert, wie weit die Fragmente M und N voneinander getrennt waren.

    كاتب التعليق: Lutz Popko

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: ICABaRQCN1VtYEq1sHWPOEmxiYU
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICABaRQCN1VtYEq1sHWPOEmxiYU

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Lutz Popko، مع مساهمات من قبل Kay Christine Klinger، Daniel A. Werning، معرف الجملة ICABaRQCN1VtYEq1sHWPOEmxiYU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICABaRQCN1VtYEq1sHWPOEmxiYU>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICABaRQCN1VtYEq1sHWPOEmxiYU، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)