Sentence ID ICABCUeZHX7Z7ES8g6Ua1WPfT6k (Variant 2)
So wie er dir Atemluft für die Kehle gegeben hat (oder: um 〈deine〉 Kehle 〈zu öffnen〉),
so hat er Atemluft gegeben für/gegen die, die im Leib dieser Katze sind.
Comments
-
- rḏi̯ ṯꜣw r jm.j.w ẖ.t n.t mjw.t tn: Auffällig ist die Verwendung der Präposition r. Normalerweise wird der Begünstigte von rḏi̯ ṯꜣw mit der Präposition n eingeführt, während r für den Ort oder Gegenstand steht, an dem Atemluft gegeben wird (z.B. r fnḏ und r jḥ.tj). Kann „das, was im Leib dieser Katze ist“ als Euphemismus für das Gift stehen, und ist das Geben von Luft also ein Heilmittel gegen (r) das Gift?
Persistent ID:
ICABCUeZHX7Z7ES8g6Ua1WPfT6k
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICABCUeZHX7Z7ES8g6Ua1WPfT6k
Attention: For technical reasons, no permanent IDs can be assigned to individual sentence reading variants. Therefore, the citation is only via the base sentence ID incl. all variants.
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, with contributions by Lutz Popko, Sentence ID ICABCUeZHX7Z7ES8g6Ua1WPfT6k <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICABCUeZHX7Z7ES8g6Ua1WPfT6k>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICABCUeZHX7Z7ES8g6Ua1WPfT6k, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).