Satz ID IBkCMjDWwKAamk1XoXFDVlO5QQ0


Esna 2, Nr. 26.16 di̯ =j n [=k] [p]ri̯ nb.PL m wp.PL jdb.PL

de
"Ich gebe di[r] all das, was [hervor]kommt aus den Ufertrennern (?)."

Persistente ID: IBkCMjDWwKAamk1XoXFDVlO5QQ0
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCMjDWwKAamk1XoXFDVlO5QQ0

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Daniel von Recklinghausen, unter Mitarbeit von Peter Dils, Daniel A. Werning, Satz ID IBkCMjDWwKAamk1XoXFDVlO5QQ0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCMjDWwKAamk1XoXFDVlO5QQ0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 14.1.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCMjDWwKAamk1XoXFDVlO5QQ0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 14.1.2025)