Sentence ID IBkCKc0KW4BSg09Vhbt1GFMNKcg
[⸮pri̯?].n =f m ⸮[ḫn]ti̯? r ⸮[ꜣḫ].t? [⸮n(.j).t?] p.t ⸮[j]w[nn]? [⸮n(.j)?] ⸮⸢j⸣[t](j)? 〈=f〉 šps(.j) 1Q 6 1Q (J)tm(.w)-Rꜥw m 2Q
Er ist [ausgezogen (?)] auf [eine Fahrt stromaufwärts (?)], zum [Horizo]nt (?) [des] Himmels, dem [Sa]nkt[uar] (?) seines erhabenen ⸢Va⸣[ters] (?) […], Atum-Re, in […].
Comments
-
Die Ergänzungen folgen Helck, Urkunden IV, 1678.14-15. Klug, Stelen, 415 mit Anm. 3250-3251 hat sie aber als nicht gesichert deklariert.
Persistent ID:
IBkCKc0KW4BSg09Vhbt1GFMNKcg
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCKc0KW4BSg09Vhbt1GFMNKcg
Please cite as:
(Full citation)Marc Brose, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Ricarda Gericke, Anja Weber, Sentence ID IBkCKc0KW4BSg09Vhbt1GFMNKcg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCKc0KW4BSg09Vhbt1GFMNKcg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCKc0KW4BSg09Vhbt1GFMNKcg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).