Satz ID IBkBMC7A1pJOL0FUps8lv0vWJmM



    verb_3-lit
    de hören

    Imp.pl
    V\imp.pl

    substantive_fem
    de Wort; Rede

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.plm
    PREP-adjz:m.pl

    gods_name
    de Re

    (unspecified)
    DIVN

    adverb
    de jeden Tag; täglich

    (unspecified)
    ADV

    particle
    de [nichtflektierte Negationspartikel (Spätmittelägyptisch)]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_2-lit
    de sagen; mitteilen

    Inf_Neg.nn
    V\inf

    personal_pronoun
    de ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m

de Hört die Worte (des Gottes) Re täglich ohne sie zu [sag]⸢en⸣!

Autor:innen: Anke Blöbaum; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: 28.09.2017, letzte Änderung: 08.09.2023)

Kommentare
  • nn [ḏ]⸢d⸣ sw: Ergänzung nach P. Dils (Schreiben vom 27.03.2019).

    Autor:in des Kommentars: Anke Blöbaum; Datensatz erstellt: 10.05.2019, letzte Revision: 10.05.2019

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBkBMC7A1pJOL0FUps8lv0vWJmM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkBMC7A1pJOL0FUps8lv0vWJmM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Anke Blöbaum, unter Mitarbeit von Peter Dils, Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Satz ID IBkBMC7A1pJOL0FUps8lv0vWJmM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkBMC7A1pJOL0FUps8lv0vWJmM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkBMC7A1pJOL0FUps8lv0vWJmM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)