Satz ID IBgDMPu9MUPAzkgNmQ8Me3KmYY0




    Tacke 54.16

    Tacke 54.16
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    hochheben

    Imp.pl
    V\imp.pl




    Rto x+12.9
     
     

     
     

    substantive_fem
    de
    Opfer

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    epith_king
    de
    König von OÄg. u. UÄg. (Thronname der Königstitulatur)

    (unspecified)
    ROYLN

    kings_name
    de
    [Thronname Amenophis' I.]

    (unspecified)
    ROYLN

    epith_king
    de
    Sohn des Re (Eigenname der Königstitulatur)

    (unspecified)
    ROYLN

    kings_name
    de
    Amenophis I.

    (unspecified)
    ROYLN

    verb_irr
    de
    geben

    Partcp.pass.ngem.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg

    substantive_masc
    de
    Leben

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    org_name
    de
    Die heiligsten Plätze (Karnak-Tempel)

    (unspecified)
    PROPN
de
Hebt hoch die Opfergaben für den König von Ober- und Unterägypten 𓍹Djeser-ka-re𓍺, den Sohn des Re 𓍹Amenhotep (I.)𓍺, der mit Leben beschenkt sein möge in Karnak!
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Johannes Jüngling, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 19.11.2018, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBgDMPu9MUPAzkgNmQ8Me3KmYY0
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgDMPu9MUPAzkgNmQ8Me3KmYY0

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Johannes Jüngling, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Satz ID IBgDMPu9MUPAzkgNmQ8Me3KmYY0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgDMPu9MUPAzkgNmQ8Me3KmYY0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgDMPu9MUPAzkgNmQ8Me3KmYY0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)