Sentence ID IBgCeMw6PGWJmkaksV0CZfyMGmk
Puisses-tu diriger son bras vers/contre (?) elle!
Comments
-
Cette phrase est une des plus énigmatique de ce chapitre: il est notamment très délicat d'identifier le référent du pronom féminin. On peut éventuellement comprendre le premier pronom comme se rapportant à la statuette ou à Ihet elle-même "dirige son bras" et le second comme un pronom neutre "à ce propos", peut-être en supposant une façon de contraindre la déesse.
Quack, WdO 41/2 (2011), 257 propose un découpage différent: "Leite dein Herz dabei gar sehr an!"
Persistent ID:
IBgCeMw6PGWJmkaksV0CZfyMGmk
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCeMw6PGWJmkaksV0CZfyMGmk
Please cite as:
(Full citation)Annik Wüthrich, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Sentence ID IBgCeMw6PGWJmkaksV0CZfyMGmk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCeMw6PGWJmkaksV0CZfyMGmk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgCeMw6PGWJmkaksV0CZfyMGmk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).