Sentence ID IBgBUxEv1QXg2kwsrCSWC8dK1sE
Ferner [[hat]] Meine Majestät [[befohlen]], ein neues Gottesopfer einzurichten [[für meinen Vater Ptah, Südlicher-seiner-Mauer in Theben]], bestehend aus: verschiedene Brote: 60 (Stück); Bier: 2 ds-Krüge; Gemüse: [xx Bündel]; (und) den Einkünften [[aus dem täglichen Opfer]], zusätzlich zu dem, was [[zuvor]] war, [[zugunsten des LHG Meiner Majestät]].
Comments
-
Statt des Suffixpronomens 1.Sg. in Gestalt des sitzenden Königs (A41) wurde irrtümlich der Gottesname Jmn „Amun“ (nur Lautzeichen) restauriert.
-
Diese Ergänzung nach Z. 25.
Persistent ID:
IBgBUxEv1QXg2kwsrCSWC8dK1sE
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBUxEv1QXg2kwsrCSWC8dK1sE
Please cite as:
(Full citation)Marc Brose, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Ricarda Gericke, Anja Weber, Sentence ID IBgBUxEv1QXg2kwsrCSWC8dK1sE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBUxEv1QXg2kwsrCSWC8dK1sE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgBUxEv1QXg2kwsrCSWC8dK1sE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).