Satz ID IBcCiSQYYscnCEnqlarg5cs2bl0






    109,10
     
     

     
     

    verb_4-inf
    de fassen; packen

    SC.pass.ngem.impers
    V\tam.pass

    preposition
    de mittels; durch (etwas); [instrumental]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de [Teil der Johannisbrotfrucht]

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    substantive_fem
    de Johannisbrotfrucht

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de irgendein

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

de (Es) werde mit dem hnw.yt-Teil irgendeiner Johannisbrotfrucht gepackt.

Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Florence Langermann, Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: 16.10.2017, letzte Änderung: 23.10.2023)

Persistente ID: IBcCiSQYYscnCEnqlarg5cs2bl0
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCiSQYYscnCEnqlarg5cs2bl0

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Florence Langermann, Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBcCiSQYYscnCEnqlarg5cs2bl0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCiSQYYscnCEnqlarg5cs2bl0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCiSQYYscnCEnqlarg5cs2bl0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)