Sentence ID IBcCCI3fVVatJEOMsQu61flqTzc
verb_3-lit
besprengen (mit Flüssigkeit)
SC.pass.ngem.impers
V\tam.pass
preposition
mittels; durch (etwas); [instrumental]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Wasser
(unspecified)
N.m:sg
adjective
viel
Adj.sgm
ADJ:m.sg
adverb
sehr
(unspecified)
ADV
preposition
am
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Abend
(unspecified)
N.m:sg
werde am Abend mit sehr viel Wasser besprengt.
Dating (time frame):
Amenhotep I. Djeserkare
BVENTZHAEJERXCJI2Y45XAYKN4
Author(s):
Lutz Popko;
with contributions by:
Florence Langermann, Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils
(Text file created: 07/27/2017,
latest changes: 10/23/2023)
Persistent ID:
IBcCCI3fVVatJEOMsQu61flqTzc
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCCI3fVVatJEOMsQu61flqTzc
Please cite as:
(Full citation)Lutz Popko, with contributions by Florence Langermann, Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Sentence ID IBcCCI3fVVatJEOMsQu61flqTzc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCCI3fVVatJEOMsQu61flqTzc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBcCCI3fVVatJEOMsQu61flqTzc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).