Satz ID IBYCeG0SOUjHhEbFgyRRwS3NmAI



    verb_3-inf
    de zubereiten

    SC.ḫr.act.ngem.2sgm
    V\tam.act-oblv:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de für (jmd.)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Heilmittel, Mittel

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.plm
    PREP-adjz:m.pl

    verb
    de trocknen

    Inf.t
    V\inf




    14.5
     
     

     
     

    substantive_masc
    de offene Wunde

    (unspecified)
    N.m:sg

de (Behandlung 2:) Dann musst du folglich für ihn Mittel zum Austrocknen der Wunde zubereiten:

Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: 30.09.2016, letzte Änderung: 14.12.2021)

Persistente ID: IBYCeG0SOUjHhEbFgyRRwS3NmAI
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYCeG0SOUjHhEbFgyRRwS3NmAI

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Satz ID IBYCeG0SOUjHhEbFgyRRwS3NmAI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYCeG0SOUjHhEbFgyRRwS3NmAI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBYCeG0SOUjHhEbFgyRRwS3NmAI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)