Sentence ID IBUCI8kAxnWAqkkxrhEgI962zKs
1 ḥtp-ḏi̯-nzw Ptḥ nb-ꜥnḫ-tꜣ.DU nfr ḥr r nṯr nb 2 ꜥꜣ-n-mrw.ty ms-ḥmw.w-ḥw.t=f n kꜣ n.(j) 3 jr.j-pḏ.t Ṯꜣj wḥm-ꜥnḫ jri̯.n (j)m.(j)-rʾ-pr N.(j)-jb wḥm-ꜥnḫ 4 msi̯.n nb.t-pr 4 [Wsr]-S[nfr.w] [nb.t-jmꜣḫ] Rest zerstört
Ein Opfer, das der König geben möge dem Ptah, Herrn von Ꜥnḫ-Tꜣ.wj, schöneren Angesichts als jeder Gott, Groß an Beliebtheit, der die Künstlerschaft seines Tempels hervorbringt, für den Ka des Bogenträgers Tjai, er möge wieder leben, gezeugt vom Hausvorsteher Ni-ib, er möge wieder leben, geboren von der Herrin des Hauses, [Weser]-S[nofru, Herrin der Ehrwürdigkeit ...].
Persistent ID:
IBUCI8kAxnWAqkkxrhEgI962zKs
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUCI8kAxnWAqkkxrhEgI962zKs
Please cite as:
(Full citation)Gunnar Sperveslage, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUCI8kAxnWAqkkxrhEgI962zKs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUCI8kAxnWAqkkxrhEgI962zKs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUCI8kAxnWAqkkxrhEgI962zKs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).