Satz ID IBUCI8kAxnWAqkkxrhEgI962zKs
1 ḥtp-ḏi̯-nzw Ptḥ nb-ꜥnḫ-tꜣ.DU nfr ḥr r nṯr nb 2 ꜥꜣ-n-mrw.ty ms-ḥmw.w-ḥw.t=f n kꜣ n.(j) 3 jr.j-pḏ.t Ṯꜣj wḥm-ꜥnḫ jri̯.n (j)m.(j)-rʾ-pr N.(j)-jb wḥm-ꜥnḫ 4 msi̯.n nb.t-pr 4 [Wsr]-S[nfr.w] [nb.t-jmꜣḫ] Rest zerstört
Ein Opfer, das der König geben möge dem Ptah, Herrn von Ꜥnḫ-Tꜣ.wj, schöneren Angesichts als jeder Gott, Groß an Beliebtheit, der die Künstlerschaft seines Tempels hervorbringt, für den Ka des Bogenträgers Tjai, er möge wieder leben, gezeugt vom Hausvorsteher Ni-ib, er möge wieder leben, geboren von der Herrin des Hauses, [Weser]-S[nofru, Herrin der Ehrwürdigkeit ...].
Persistente ID:
IBUCI8kAxnWAqkkxrhEgI962zKs
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUCI8kAxnWAqkkxrhEgI962zKs
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Gunnar Sperveslage, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Satz ID IBUCI8kAxnWAqkkxrhEgI962zKs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUCI8kAxnWAqkkxrhEgI962zKs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUCI8kAxnWAqkkxrhEgI962zKs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.