معرف الجملة IBUBdyj6diHgmkG7mEqquIn9Scs


de
[Finsternis ist täglich auf deinem Gesicht,]

تعليقات
  • Laut H. Satzinger, Neuägyptische Studien. Die Partikel jr. Das Tempussystem; Wien 1976 (WZKM Beiheft 6), S. 165 handelt es sich hierbei um einen präteritalen Existenzsatz. Dagegen ist im Zusammenhang mit dem Vorhergehenden zu erwägen, darin eher einen präsentischen Existenssatz zu sehen, wird doch eher noch die Beschreibung der Folgen einer fehlenden Fürsorge für den Verstorbenen fortgesetzt. Nut-bu-semech gehört momentan nicht zu den Glücklichen, die das Sonnenlicht sehen (vgl. den vorigen Satz) und denen (vgl. W. Barta, Aufbau und Bedeutung der altägyptischen Opferformel; Glückstadt 1968 [ÄgFo 24], S. 322, Bitte 282 [auch in der 19. Dynastie belegt, ebd., S. 158]) im Gefolge des Sonnengottes der "Weg der Finsternis" (wꜣ.t kkw) erhellt wird.

    ḥr=k: Zu der Ergänzung des Suffixpronomens vgl. von Beckerath, S. 102, Anm. a zu Kolumne III, Text B, l. 2 a. Abschrift B ist an dieser Stelle zerstört; der Raum dort reicht nur für ein Suffixpronomen der 1. Pers. Sg. (vgl. auch Gardiner, LESt 91, 10, Anm. b), bezüglich dessen von Beckerath vorschlug, zu =k zu emendieren.

    كاتب التعليق: Lutz Popko، مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch (تم إنشاء ملف البيانات: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر مراجعة: ٢٠١٥/٠٦/٢٦)

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: IBUBdyj6diHgmkG7mEqquIn9Scs
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyj6diHgmkG7mEqquIn9Scs

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Lutz Popko، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Jessica Jancziak، Billy Böhm، Peter Dils، Anja Weber، Daniel A. Werning، معرف الجملة IBUBdyj6diHgmkG7mEqquIn9Scs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyj6diHgmkG7mEqquIn9Scs>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ١.١.٢.٢، ٢٠٢٥/۳/٦ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ٦ أبريل ٢٠٢٥)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdyj6diHgmkG7mEqquIn9Scs، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ٦ أبريل ٢٠٢٥)