Identifiant de phrase IBUBdxghXNIGO0kciR8yXfOqipQ
Commentaires
-
- Es ist unsicher, wie der Text ursprünglich lautete. In pSallier II steht ḥr nḥḥ ḥr=s, in oDeM ḥr (?) [...] r nḥḥ. Helck vermutet, daß ḥr=s ursprünglich ist, Faulkner (in: Simpson, The Literature of Ancient Egypt, 196, Anm. 13) und die meisten anderen Übersetzer halten es für eine spätere Interpolation. Helck hat "bereitet für die Unendlichkeit dadurch", Brunner bietet zögernd die Übersetzung: "wovor die Ewigkeit sich fürchtet (?)".
- In keiner Handschrift werden die beiden Phrasen durch einen Verspunkt getrennt; in pSallier II und oDeM 1385 steht hinter ḥr=s bzw. nḥḥ ein Verspunkt. Brunner und Parkinson machen jedoch zwei Verse daraus (2 x 2 Kola).
Identifiant permanent:
IBUBdxghXNIGO0kciR8yXfOqipQ
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxghXNIGO0kciR8yXfOqipQ
Citer en tant que:
(Citation complète)Peter Dils, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Billy Böhm, Lutz Popko, Samuel Huster, Identifiant de phrase IBUBdxghXNIGO0kciR8yXfOqipQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxghXNIGO0kciR8yXfOqipQ>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxghXNIGO0kciR8yXfOqipQ, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.