Satz ID IBUBdxL76WcSW0mGrWovrQ7dZ6k


vso x+1,1 Papyrus abgebrochen n ꜥš n jwjw.PL Vso., x+1,2 Papyrus abgebrochen





    vso x+1,1
     
     

     
     




    Papyrus abgebrochen
     
     

     
     




    n
     
     

    (unspecified)


    verb_2-lit
    de rufen

    Inf
    V\inf

    preposition
    de zu (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Hund

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl




    Vso., x+1,2
     
     

     
     




    Papyrus abgebrochen
     
     

     
     

de [---] rief zu den Hunden [---]

Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 13.07.2022)

Persistente ID: IBUBdxL76WcSW0mGrWovrQ7dZ6k
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxL76WcSW0mGrWovrQ7dZ6k

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Anja Weber, Satz ID IBUBdxL76WcSW0mGrWovrQ7dZ6k <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxL76WcSW0mGrWovrQ7dZ6k>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdxL76WcSW0mGrWovrQ7dZ6k, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)