Sentence ID IBUBdwgWgCEkBUb0oW7GnjvzJ90
Kol15
substantive_masc
Luft
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
zugehörig
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
Kol15/16
substantive_masc
Personifikation
Noun.pl.stpr.3pl
N.m:pl:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. pl.2.c.]
(unspecified)
-2pl
Kol16
particle
[Negationswort]
(unspecified)
PTCL
verb_3-inf
beengt sein (Hornung) (N 30 statt V 32)
SC.act.ngem.3pl_Aux.jw
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
Kol17
verb_3-inf
rudern
Inf.t
V\inf
preposition
[Dat.]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Arm
Noun.du.stpr.2pl
N.m:du:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. pl.2.c.]
(unspecified)
-2pl
Kol18
particle
[Negationswort]
(unspecified)
PTCL
verb_2-gem
zurückgehalten werden
SC.act.spec.3pl_Aux.jw
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
Luft gehöre euren Personifikationen, sie seien nicht beengt, rudern euren Armen, sie mögen nicht zurückgehalten werden.
Amd. Gott Nr. 744
Kol15
Dating (time frame):
Dritte Zwischenzeit
JS32JKX2CNG25GZ3B6MGYMDU4I
Author(s):
Elke Freier;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Doris Topmann, Gunnar Sperveslage
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 08/01/2024)
Persistent ID:
IBUBdwgWgCEkBUb0oW7GnjvzJ90
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwgWgCEkBUb0oW7GnjvzJ90
Please cite as:
(Full citation)Elke Freier, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Doris Topmann, Gunnar Sperveslage, Sentence ID IBUBdwgWgCEkBUb0oW7GnjvzJ90 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwgWgCEkBUb0oW7GnjvzJ90>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdwgWgCEkBUb0oW7GnjvzJ90, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).