Satz ID IBUBdWTwwZniW0t3qoG4Sm8thGc


Kol52 nṯr 〈p〉n Kol52/53 ꜥꜣ Kol53 m Kol53/54 nhpw Kol55 ḥtp =f m Kol56/57 ꜥrryt Kol57 jꜣbtt Kol58 nt pt



    Kol52
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de [pron. dem. masc. sg.]

    (unspecified)
    dem.m.sg


    Kol52/53
     
     

     
     

    adjective
    de groß

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    Kol53
     
     

     
     

    preposition
    de an

    (unspecified)
    PREP


    Kol53/54
     
     

     
     

    substantive_masc
    de früher Morgen

    (unspecified)
    N.m:sg


    Kol55
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de ruhen

    SC.act.ngem.3pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP


    Kol56/57
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Tor

    (unspecified)
    N.f:sg


    Kol57
     
     

     
     

    nisbe_adjective_substantive
    de östlich

    Adj.sgf
    N-adjz:f.sg


    Kol58
     
     

     
     

    nisbe_adjective_preposition
    de [Gen.]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_fem
    de Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg

de Sie preisen diesen großen Gott am frühen Morgen, (wenn) er ruht im östlichen Tor des Himmels.

Autor:innen: Elke Freier; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Doris Topmann, Gunnar Sperveslage (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 01.08.2024)

Persistente ID: IBUBdWTwwZniW0t3qoG4Sm8thGc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWTwwZniW0t3qoG4Sm8thGc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Elke Freier, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Doris Topmann, Gunnar Sperveslage, Satz ID IBUBdWTwwZniW0t3qoG4Sm8thGc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWTwwZniW0t3qoG4Sm8thGc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWTwwZniW0t3qoG4Sm8thGc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)