Satz ID IBUBd9NaLtm5aUSZqKaIemPiJQg




    Opet 17.2
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de groß

    (unspecified)
    ADJ

    preposition
    de [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de preisen

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Ba (Seelenkraft als Teil der Persönlichkeit)

    (unspecified)
    N.m:sg

    epith_god
    de der mit lebenden Geburten

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP


    3Q
     
     

     
     

    verb_4-lit
    de gebären

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

fr Les grands dieux adorent le ba vivant de naissance et [... ...] elle enfanta.

Autor:innen: Aurélie Paulet; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBd9NaLtm5aUSZqKaIemPiJQg
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9NaLtm5aUSZqKaIemPiJQg

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Aurélie Paulet, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Satz ID IBUBd9NaLtm5aUSZqKaIemPiJQg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9NaLtm5aUSZqKaIemPiJQg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.3, 16.5.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9NaLtm5aUSZqKaIemPiJQg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)