Satz ID IBUBd6Wp5DMq20EvmzkeOf0hfgY



    substantive_fem
    de Bestes

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    substantive_masc
    de Opferständer

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de ausgelöstes Fleischstück

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de Rind

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Geflügel (koll.)

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_caus_2-lit
    de (jmdn.) speisen

    Inf.t
    V\inf

    substantive_masc
    de Verklärter (seliger Toter)

    (unspecified)
    N.m:sg

    adverb
    de täglich

    (unspecified)
    ADV
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Bestes des Opfertisches, Ausgelöstes von Rind und Geflügel - das Speisen des Verklärten (seliger Toter), täglich.

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 06.09.2023)

Persistente ID: IBUBd6Wp5DMq20EvmzkeOf0hfgY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6Wp5DMq20EvmzkeOf0hfgY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Satz ID IBUBd6Wp5DMq20EvmzkeOf0hfgY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6Wp5DMq20EvmzkeOf0hfgY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6Wp5DMq20EvmzkeOf0hfgY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)