معرف الجملة IBUBd64xJIK4cUSmgBJ2v5BFb0E
تعليقات
-
Ergänzung des Satzbeginns nach dem Vorschlag von Gardiner, LESt 82, 3, Anm. c-d.
100: Es ist ein 100er-Zeichen zu erkennen, es ist aber unklar, wie das mit dem Folgenden zu verbinden ist (Gardiner, LESt 82, 3, Anm. d) und ob nur 100 oder ein Vielfaches davon dastand.
ḥr.w=sn: Es handelt sich um "ihre Gesichter" (so etwa T.E. Peet; in: JEA 11, 1925, S. 226) oder die Pluralstriche sind zu streichen und es ist die Präposition ḥr (so etwa Goedicke, S. 219; zu einer Schreibung der Präposition ḥr mit überflüssigen Pluralstrichen vgl. etwa das Prinzenmärchen, Zeile 5,7 (Gardiner, LESt 3, 11)).
معرف دائم:
IBUBd64xJIK4cUSmgBJ2v5BFb0E
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd64xJIK4cUSmgBJ2v5BFb0E
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Lutz Popko، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Jessica Jancziak، Billy Böhm، Peter Dils، Anja Weber، Daniel A. Werning، معرف الجملة IBUBd64xJIK4cUSmgBJ2v5BFb0E <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd64xJIK4cUSmgBJ2v5BFb0E>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd64xJIK4cUSmgBJ2v5BFb0E، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.