Sentence ID IBUBd64VoSG7yEhKroVzZz0OQI4
Dd, G22, Z. 2
nur gemalt, heute zerstört
nur gemalt, heute zerstört
gods_name
Wadjet (Schlange von U.Äg.)
(unspecified)
DIVN
substantive_fem
Herrin
(unspecified)
N.f:sg
place_name
Pe (Buto)
(unspecified)
TOPN
place_name
Dep (später Buto)
(unspecified)
TOPN
verb_3-inf
schlagen
(unspecified)
V
place_name
Pe (Buto)
(unspecified)
TOPN
place_name
Dep (später Buto)
(unspecified)
TOPN
t(ꜣ)y.t
(unspecified)
—
nisbe_adjective_preposition
befindlich vor
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
substantive_fem
unterer Himmel (Gegenhimmel)
(unspecified)
N.f:sg
verb_irr
geben
(unspecified)
V
substantive_masc
Leben
(unspecified)
N.m:sg
preposition
zu (jmd.)
(unspecified)
PREP
epith_king
König von OÄg. u. UÄg. (Thronname der Königstitulatur)
(unspecified)
ROYLN
epith_king
Herr der Kronen (König)
(unspecified)
ROYLN
substantive_masc
Pharao ("großes Haus")
(unspecified)
N.m:sg
Ouadjit, dame de Pe et Dep, qui frappe (?) P et Dep, Tayt qui est à la tête du ciel, qui donne la vie au roi de Haute et Basse Egypte, seigneur des couronnes, Pharaon.
Dating (time frame):
Augustus
2HOJVMMCYBGGZBLAJPG2UMXHP4
Author(s):
René Preys;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 05/01/2023)
Comments
-
Pour ces épithètes, voir Dd,D3.
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
IBUBd64VoSG7yEhKroVzZz0OQI4
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd64VoSG7yEhKroVzZz0OQI4
Please cite as:
(Full citation)René Preys, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Sentence ID IBUBd64VoSG7yEhKroVzZz0OQI4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd64VoSG7yEhKroVzZz0OQI4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd64VoSG7yEhKroVzZz0OQI4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).