Satz ID IBUBd4QKg4a7bk7hh7oSq6e7SV8
B.1 rḏi̯(.w) m ḥsw.t.PL n.t ḫr nswt n (j)r(.j)-pꜥ.t ḥꜣ.tj-ꜥ ṯꜣ.tj jm.j-rʾ-nʾ.t jm.j-rʾ-ḥw.t-wr.t-6 Jj-mrw-Nfr-kꜣ-Rꜥ nb-jmꜣḫ ca. 6Q B.2 ḫft wbꜣ wr.w rḏi̯.t pr n nb =f m tꜣ ḥw.t-n.t-ḥḥ-n-rnp.t Ḥtp-kꜣ-Sbk-ḥtp ca. 5Q
B.1
verb_irr
geben
Partcp.pass.ngem.sgm
V\ptcp.pass.m.sg
preposition
als (Art und Weise)
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Gunst
(unspecified)
N.f:sg
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
preposition
bei (jmdm.) (meist Höhergestelltem)
(unspecified)
PREP
substantive
König
(unspecified)
N:sg
preposition
für (jmd.)
(unspecified)
PREP
title
Iri-pat (Rangtitel)
(unspecified)
TITL
title
Hatia (Rangtitel)
(unspecified)
TITL
title
Wesir (höchster Beamter)
(unspecified)
TITL
title
Vorsteher der Stadt
(unspecified)
TITL
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.