Satz ID IBUBd3t8PhsWnk5Ku6zGjBhhz9U



    substantive_masc
    de Jauchzen

    (unedited)
    N.m




    15
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Jubel

    (unedited)
    N.m

    preposition
    de zu, für, an [Richtung]; [Dat.]

    (unedited)
    PREP

    title
    de [Totentitel]

    (unspecified)
    TITL




    NN
     
     

     
     

    substantive_masc
    de gerechtfertigt, Seliger

    (unspecified)
    N.m:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Jauchzen und Jubel für Osiris NN, gerechtfertigt!

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 22.02.2022)

Persistente ID: IBUBd3t8PhsWnk5Ku6zGjBhhz9U
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3t8PhsWnk5Ku6zGjBhhz9U

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Satz ID IBUBd3t8PhsWnk5Ku6zGjBhhz9U <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3t8PhsWnk5Ku6zGjBhhz9U>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.3, 16.5.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3t8PhsWnk5Ku6zGjBhhz9U, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)