Identifiant de phrase IBUBd18J4TrBIUcsokQdL3birDY
Da,399
verb_irr
geben
(unedited)
V(infl. unedited)
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unedited)
-1sg
preposition
zu (jmd.)
(unedited)
PREP(infl. unedited)
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unedited)
-2sg.m
substantive_masc
Musikant
(unedited)
N.m(infl. unedited)
preposition
zu
(unedited)
PREP(infl. unedited)
substantive_fem
Trunkenheit
(unedited)
N.f(infl. unedited)
preposition
im
(unedited)
PREP(infl. unedited)
substantive_fem
täglicher Bedarf
(unedited)
N.f(infl. unedited)
substantive
Freude
(unedited)
N(infl. unedited)
adverb
jeden Tag
(unedited)
ADV(infl. unedited)
Je te donne les chanteurs dans l'ivresse tous les jours, la joie tous les jours.
Da,399
Datation (période):
Auteur(s):
René Preys;
avec des contributions de:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache
(Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015),
dernières modifications: 14.11.2019)
Identifiant permanent:
IBUBd18J4TrBIUcsokQdL3birDY
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd18J4TrBIUcsokQdL3birDY
Citer en tant que:
(Citation complète)René Preys, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Identifiant de phrase IBUBd18J4TrBIUcsokQdL3birDY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd18J4TrBIUcsokQdL3birDY>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd18J4TrBIUcsokQdL3birDY, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.