Satz ID IBUBd0jeyDhtOksHr9mSWuUE7oU
Möge er Verklärung, Macht, Rechtfertigung, ein schönes Begräbnis im Angesicht des Gottes, Weihrauch, Salböl, Opfer, Speisen und jede schöne Sache geben für den Ka des Tempelschreibers, Sobek-hotep, den der Tempelschreiber Sobek-nacht, der Gerechtfertige, gezeugt hat.
Kommentare
-
- m-ḥr nṯr: Alle Editionen des Textes und auch die Photos erwecken den Eindruck, daß hier "im Angesicht Gottes" steht, wobei ḥr mit dem Gesicht und darunter einem Ideogrammstrich geschrieben ist. Die übliche Formel ist allerdings m ẖr.t-nṯr.
Persistente ID:
IBUBd0jeyDhtOksHr9mSWuUE7oU
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0jeyDhtOksHr9mSWuUE7oU
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Alexander Schütze, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Ingelore Hafemann, Lutz Popko, Satz ID IBUBd0jeyDhtOksHr9mSWuUE7oU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0jeyDhtOksHr9mSWuUE7oU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0jeyDhtOksHr9mSWuUE7oU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.