Satz ID IBUBd0WIfP1whUu6p0PQlVQ1WxE
Kommentare
-
- nꜥꜥ: Lit. "glatt, fein"; zur Übersetzung vgl. Gardiner, Defeat, 103: "The finest (?) of their fields", so auch die meisten Übersetzer. Anders Smith / Smith, Texts, 59: "the flattest of their fields"; Redford, in: E. Oren (ed.), The Hyksos, 13 mit 30 Anm. 128: "free land", mit Verweis auf Vernus, RdE 29, 1977, 184, Anm. 45; Vernus gibt nꜥꜥ hier eine positive Bewertung: "vierge" oder "de première qualité", in der Stèle de l'apanage, Zl. 3 steht ꜣḥ.t nmḥ.t nꜥ.t; dort wird eine juristische Bedeutung gegeben (von Vernus angezweifelt): "juristisch unbelastetes Land".
Persistente ID:
IBUBd0WIfP1whUu6p0PQlVQ1WxE
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0WIfP1whUu6p0PQlVQ1WxE
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Marc Brose, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd0WIfP1whUu6p0PQlVQ1WxE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0WIfP1whUu6p0PQlVQ1WxE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0WIfP1whUu6p0PQlVQ1WxE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.