معرف الجملة G2ZST6GS7JCNHJPCM7WZX3XDAY



    verb_3-inf
    de
    in Besitz nehmen

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_fem
    de
    Sonnenaufgangsort

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_3-lit
    de
    einnehmen

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de
    Kapelle

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb_3-lit
    de
    hochheben

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    personal_pronoun
    de
    [pron. enkl. 2. masc. sg.]

    (unspecified)
    =2sg.m

    gods_name
    de
    GBez/'die beiden Göttinnen'

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de
    durch

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Körper

    Noun.sg.stpr.3pl
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl
de
Du nimmst den Sonnenaufgangsort in Besitz, du nimmst deine Kapelle ein, die GBez/'die beiden Göttinnen' heben dich hoch durch ihren Körper.
مؤلف (مؤلفون): Elke Freier؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Niklas Hartmann، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٤/٠٥/٢٢، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١١)

معرف دائم: G2ZST6GS7JCNHJPCM7WZX3XDAY
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/G2ZST6GS7JCNHJPCM7WZX3XDAY

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Elke Freier، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Niklas Hartmann، Daniel A. Werning، معرف الجملة G2ZST6GS7JCNHJPCM7WZX3XDAY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/G2ZST6GS7JCNHJPCM7WZX3XDAY>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/G2ZST6GS7JCNHJPCM7WZX3XDAY، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)