Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameterLemma ID = 550384
Search results: 1 - 8 of 8 sentences with occurrences (incl. reading variants).
 (Possibilities to sort the results list will be added in a future version of the TLA web application.)





    18
     
     

     
     

    preposition
    de zu, für, an [Richtung]; [Dat.]

    (unedited)
    PREP

    gods_name
    de GBez

    (unedited)
    DIVN
Glyphs artificially arranged

de für "Gewölk, die den Gott erhebt",

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/22/2022)





    14,1
     
     

     
     

    preposition
    de zu, für, an [Richtung]; [Dat.]

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de GBez

    (unspecified)
    DIVN
Glyphs artificially arranged

de für "Himmelsgewölk, die den Gott erhebt"

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 04/19/2020)


    gods_name
    de GBez

    (unspecified)
    DIVN




    366
     
     

     
     
Glyphs artificially arranged

de "Himmelsgewölk-Gotteserheberin"

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Vinca Michaelis, Sophie Diepold (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 01/18/2023)


    gods_name
    de GBez

    (unspecified)
    DIVN
Glyphs artificially arranged

de "Himmelsgewölk, die den Gott erhebt" (2. Kuh)

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 04/21/2023)

Glyphs artificially arranged

1. Subreg. v. o.; vor 2. Kuh v. r. mit Doppelfeder und Sonnenscheibe zwischen den Hörnern und Menat-Halsschmuck

1. Subreg. v. o.; vor 2. Kuh v. r. mit Doppelfeder und Sonnenscheibe zwischen den Hörnern und Menat-Halsschmuck Šn.t-p.t-wṯz(.t)-nṯr



    1. Subreg. v. o.; vor 2. Kuh v. r. mit Doppelfeder und Sonnenscheibe zwischen den Hörnern und Menat-Halsschmuck

    1. Subreg. v. o.; vor 2. Kuh v. r. mit Doppelfeder und Sonnenscheibe zwischen den Hörnern und Menat-Halsschmuck
     
     

     
     

    gods_name
    de Gewölk des Himmels, das den Gott erhebt

    (unspecified)
    DIVN
Glyphs artificially arranged

de (Himmelskuh) Wolke des Himmels, Die den Gott erhebt.

Author(s): Adelheid Burkhardt; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Doris Topmann, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 03/26/2022)





    29
     
     

     
     

    gods_name
    de GBez

    (unspecified)
    DIVN

    gods_name
    de GBez

    (unspecified)
    DIVN

    adjective
    de verborgen, versteckt

    (unspecified)
    ADJ

    epith_god
    de Vorsteherin ihres Thrones

    (unspecified)
    DIVN

    gods_name
    de "Die-von-Chemmis, die-den-Gott-in-Binden-wickelt" (Eine der sieben Himmelskühe)

    (unspecified)
    DIVN




    31
     
     

     
     

    gods_name
    de GBez

    (unspecified)
    DIVN

    gods_name
    de GBez

    (unspecified)
    DIVN

    gods_name
    de GBez

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de Stier

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Begatter (vom Stier der Kühe)

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de Kuh

    (unspecified)
    N.f:sg




    32
     
     

     
     

    verb_irr
    de geben

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de ihr [pron. suff. 2. pl.]

    (unspecified)
    -2pl

    substantive_masc
    de Brot (allgem. Ausdruck)

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de Bier

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de Nahrung

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Macht, Zauberkraft

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de [Dat.]

    (unspecified)
    PREP

    title
    de [Totentitel]

    (unspecified)
    TITL




    Raum für Name freigelassen
     
     

     
     

    substantive_masc
    de gerechtfertigt, Seliger

    (unspecified)
    N.m:sg
Glyphs artificially arranged

de "Ka-Tempel, Allherrin", "Bewölkung, die den Gott erhebt", "Verborgene, die ihren Platz vorne hat", "Die von Chemmis, Würdige des Gottes", "Deren Beliebtheit groß ist, mit 〈rotem〉 Fell", "Die dem Leben Vereinte, ihre Haut(sic)", "Deren Name durch Kunstfertigkeit mächtig ist", Stier, Begatter der Kühe, möget ihr dem Osiris 〈NN〉, gerechtfertigt, Brot und Bier, Nahrung und Ach-Macht geben!

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 04/21/2023)


    gods_name
    de GBez

    (unedited)
    DIVN
Glyphs artificially arranged

de (7. Kuh) "Himmelsgewölk-Gotteserheberin"

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/23/2022)





    K10
     
     

     
     

    gods_name
    de Domäne der Kas, Allherrin

    (unspecified)
    DIVN




    K10/11
     
     

     
     

    gods_name
    de Gewölk des Himmels, das den Gott erhebt

    (unspecified)
    DIVN




    K11
     
     

     
     

    gods_name
    de Schweigende, Deren Platz vorn ist

    (unspecified)
    DIVN

    gods_name
    de Die von Chemmis, Die den Gott in Binden wickelt

    (unspecified)
    DIVN




    K11/12
     
     

     
     

    gods_name
    de Deren Beliebtheit groß ist, Die Rothaarige

    (unspecified)
    DIVN




    K12
     
     

     
     

    gods_name
    de Die mit Leben Vereinte, Die Bunte

    (unspecified)
    DIVN


    Textende = T 254

    Textende = T 254
     
     

     
     
Glyphs artificially arranged

de Domäne der Kas, Allherrin; Gewölk des Himmels, das den Gott erhebt; Schweigende, Deren Platz vorn ist; Die von Chemmis, Die den Gott in Binden wickelt; Deren Beliebtheit groß ist, Die Rothaarige; Die mit Leben Vereinte, Die Bunte.

Author(s): Adelheid Burkhardt; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Doris Topmann, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 03/27/2022)