Lade Sätze...

(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern.)

Belegstellen-Suchergebnisse

Such-ParameterLemma-ID = 164510
Suchergebnis: 1 - 10 von 57 Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten).



    6
     
     

     
     

    place_name
    de Großer Schwarzer (10. u.äg. Gau und dessen Haupstadt, Athribis)

    (unspecified)
    TOPN

    place_name
    de Groß an Würde ist Isesi (Domäne)

    (unspecified)
    TOPN

de Großer Schwarzer (10. u.äg. Gau): Groß an Würde ist Isesi (Domäne).

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)



    3
     
     

     
     

    place_name
    de Großer Schwarzer (10. u.äg. Gau und dessen Haupstadt, Athribis)

    (unspecified)
    TOPN

    place_name
    de Die Nahrung für Kakai möge dauern (Domäne)

    (unspecified)
    TOPN

de Großer Schwarzer (10. u.äg. Gau): Die Nahrung für Kakai möge dauern (Domäne).

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)



    8
     
     

     
     

    place_name
    de Großer Schwarzer (10. u.äg. Gau und dessen Haupstadt, Athribis)

    (unspecified)
    TOPN

    place_name
    de Fest ist Snofru (Domäne)

    (unspecified)
    TOPN

de Großer Schwarzer (10. u.äg. Gau): Fest ist Snofru (Domäne).

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

T127 ⸮Km-wr?



    T127
     
     

     
     

    place_name
    de der Große Schwarze (10. u.äg. Gau)

    (unspecified)
    TOPN

de Der Große Schwarze (10. u.äg. Gau):

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 26.06.2015)



    628a
     
     

     
     

    verb_irr
    de kommen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    preposition
    de hin zu

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_fem
    de Schwester

    Noun.du.stpr.2sgm
    N.f:du:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    gods_name
    de Isis

    (unspecified)
    DIVN

    gods_name
    de Nephthys

    (unspecified)
    DIVN

    verb_caus_2-lit
    de wohlbehalten sein lassen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. dual.3.c.]

    (unspecified)
    -3du

    personal_pronoun
    de dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    =2sg.m


    628b
     
     

     
     

    verb_2-gem
    de schwarz sein

    PsP.2sgm
    V\res-2sg.m

    verb_2-gem
    de groß sein

    PsP.2sgm
    V\res-2sg.m

    preposition
    de [modal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Name

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    place_name
    de Großer Schwarzer (Timsah-See am Wadi Tumilat)

    (unspecified)
    TOPN


    628c
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de grün sein

    PsP.2sgm
    V\res-2sg.m


    T/A/W 39 = 275
     
     

     
     

    verb_2-gem
    de groß sein

    PsP.2sgm
    V\res-2sg.m

    preposition
    de [modal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Name

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de großes Grünes (Meer (allg.), Gewässer)

    (unspecified)
    N.m:sg

de Deine beiden Schwestern Isis und Nephthys kommen zu dir, damit sie dich heil machen - schwarz und groß (oder: sehr schwarz) in deinem Namen 'Großer Schwarzer' (Bitterseenfestung), grün und groß (oder: sehr grün) in deinem Namen 'Großer Grüner' (Mittelmeer).

Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)





    16
     
     

     
     

    place_name
    de der Große Schwarze (10. u.äg. Gau)

    (unedited)
    TOPN

    org_name
    de "Es dauert das, was Ptah für Teti macht" (eine Domäne)

    (unedited)
    PROPN
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Der Große Schwarze (10. u.äg. Gau): Es dauert das, was Ptah für Teti macht (Domäne).

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 27.02.2023)





    17
     
     

     
     

    place_name
    de der Große Schwarze (10. u.äg. Gau)

    (unedited)
    TOPN

    place_name
    de "Ptah lobt das, was Teti tut" (eine Domäne)

    (unedited)
    TOPN
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Der Große Schwarze (10. u.äg. Gau): Ptah lobt das, was Teti tut (Domäne).

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 27.02.2023)





    19
     
     

     
     

    place_name
    de Der Große Schwarze (10. u.äg. Gau)

    (unedited)
    TOPN

    org_name
    de "Gut ist das, was Ptah für Unas tat" (eine Domäne)

    (unedited)
    PROPN
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Der Große Schwarze (10. u.äg. Gau): Gut ist das, was Ptah für Unas tat (Domäne).

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 27.02.2023)





    20
     
     

     
     

    place_name
    de ON/10.uä. Gau

    (unedited)
    TOPN

    org_name
    de Vollkommen sind die Opfergaben des Unas (Domäne)

    (unedited)
    PROPN
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Der Große Schwarze (10. u.äg. Gau): Vollkommen sind die Opfergaben des Unas (Domäne).

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 27.02.2023)



    556b

    556b
     
     

     
     

    verb
    de komm!

    Imp.sg
    V\imp.sg

    verb_2-gem
    de sehen

    SC.act.ngem.2sgf
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    substantive_masc
    de Sohn

    Noun.sg.stpr.2sgf
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f


    556c

    556c
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de sich zuwenden

    Rel.form.ngem.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg

    preposition
    de [Dativ: Nutzen]

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    place_name
    de Großer Schwarzer (10. u.äg. Gau und dessen Haupstadt, Athribis)

    (unspecified)
    TOPN

    verb_3-lit
    de sich zuwenden

    Rel.form.ngem.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg

    preposition
    de [Dativ: Nutzen]

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_fem
    de die Große (Krone von O.Äg.)

    (unspecified)
    N.f:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Komm und sieh deinen Sohn, dem der (Gau) Großer Schwarzer dient, dem die wrr.t-Krone dient.

Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 15.10.2021)